PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" книги. А у вас читается?
Опубликовано чт, 03/02/2011 - 08:29 пользователем Belomor.canal
Forums: Hi All! 1 Тут скачал книгу, стал читать и обнаружил, что увы есть только половина текста, хотел было делать вторую, заглянул внутрь fb2 файла и обнаружил следующую структуру [body name="Часть 1"] У меня ПБ видит только первую часть Это ошибка ПБ или у всех так? Кто захочет проверить книга здесь 2 у меня ПБ видит только вторую часть в упор не видит. Т.е. имеется ересь Маркиона НА этой же книге ещё особенность сноски оформлены не на спец боди type="note" а на id абзаца. На ПК переход по сноске происходит но возврата из сноски нет. А на других e-book как?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 дня Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо |
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Просто тому кто делал файл нужно руки до самой жопы вырвать
Если просто почитать, то Боди объединил и файл здесь. http://narod.ru/disk/4907759001/Averincev_Sergei__Sobranie_sochinenii._Perevody_Evangelie_ot_Matfeya._Evangelie_ot_Marka._Evangelie_ot_Luki._Kniga_Iova._Psalmy_.html
Сноски, а там не сноски а гиперлинки, расставлены переделывать долго и геморройно
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Я просто переделал в FBE (сама книжка вычитана на 100%) да и перезалил у нас.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
http://ushdict.narod.ru/241/w72355.htm )))
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Интересно что вьювер сайта видит всю книжку, когда эта книга была на Либрусеке в том же формате, вьювер её видел всю. Сегодня я её передела, но вопрос остался открытым, а м.б. всё таки есть e-book у которых видит всё?
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
PocketBook 301 ни оглавления ни попытки пройти по тексту далее первого body НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ Что то я в незалежних хлопців дуже розчарувався
Стандарт позволяет, да и смысл очевидный! Жаль машинка у меня не та!
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
По идее несколько боди (кроме боди сносок) в одной книге - валидный и вполне кошерный вариант.
Другое дело, что не все читалки это корректно отображают.
Алридер отображает весь файл нормально и в содержании показывает тоже все корректно.
Хали 2.0.264 видит все боди, но листает только текущий, для перехода в другой боди надо использовать содержание.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Объясните плиз смысл много-боди? (не имею в виду с "comments" и "notes" )
Практического смысла нет абсолютно. Имхо - изврат . Ненужное увеличение и усложнение сущностей
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
В стандарте оно заложено.
Видимо, не просто так )
Практический смысл вполне очевиден - если надо отделить в сборнике разных авторов с их произведениями, чтобы они отображались, не как продолжение предыдущего произведения предыдущего автора, а как отдельная часть.
Потому что в обычном варианте сборников, где по нескольку произведений у каждого автора, структурно никакого отделения части с произведениями автора А от части с произведениями автора Б читалки не увидят.
Им же пофиг, что в тайтле написано, они имя автора от названия произведения не отличают. И соответственно, при чтении сборника выводят инфу в колонтитуле обо всем общем сборнике, а не о той части, что сейчас на экране.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Глаз на жопу натянуть!
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
в смысле незалежнему PocketBook с банера который торчит на сайте?
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
В смысле вообще. В филосовском, так сказать...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Поищи, и скажи мне, чем будут для "машины" отличаться варианты:
+Автор всей книги
+Название всей книги
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 3
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Конец книги
от
+Автор 1
Название произведения 1
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Название произведения 2
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Автор 2
Название произведения
+Часть 1
Глава 1
Глава 2
Глава 3
+Часть 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Конец книги
Авторы отдельных частей сборника будут для машины (если не читать текст) выглядеть как части сборника одного автора.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Такир, для этого же есть оглавление. Авторов всех прописать в Дискришн
Может я что-то не догоняю и мы говорим о разных вещах?
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Угу, только читалке при одном боди, совершенно по барабану оглавление - что там написано - часть 2 или Евгений Лукин.
Она при чтении такого сборника в колонтитуле всегда будет отображать что-то невнятное типа Коллектив авторов, "Сборник НФ", страница 256.
И ей глубоко фиолетово, что читаем мы сейчас не какие-то там непонятные повести-рассказы, а, допустим, конкретного автора Азимова, повесть такую-то, которая лежит в своем собственном боди.
Читалка просто не поймет, с чего она должна именно это отображать в колонтитуле, например.
При наличии разных боди может выводиться имя текущего боди и нет проблем.
Про дескрипшен особенно интересно.
Как читалка будет сопоставлять авторов, перечисленных в дескрипшене с конкретными секциями?
Картинка называется - угадай читаемое произведение:
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Лично делал "двухтельный" файл - французский оригинал + русский перевод. Оригинал нужен был обязательно, чтоб глазам своим поверить, что такое написали и издали: Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было . Да и файлики сами по себе получались дюже мелкие, ибо брошюра и кусок из русской книги, изданные в разных местах и в разное время.
Так что в исключительных случаях "двухтельный" файл полезен.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
О! Оно существует. А я думал что стеб...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Понял - ты говоришь исключительно про отражении в читалке, в колинтулле. Рюшечка это... Не зря стоит чекбокс - "Отражать колинулл". Это проблемы читалок. Алридер кстати, показывает и название текущей главы, рассказа. См. спойлер
Хотя - да, это удобнее для читателя. Формат много чего предусматривает и разрешает, но создатели читалок как-то к этому равнодушно относятся (стили, таблицы, извлечение картинок...)
Тогда по твоей логике нужно каждый рассказ в отдельном боди делать? Зная, что на половине ридеров возникнут проблемы с чтением - я бы так делать не стал
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Haali Reader - так получилось, что он у меня и на ПК, и на КПК, показывает только первое body. Если есть нормальное оглавление, и если догадаешься туда заглянуть, то можно перейти к другому body. А вот если книга сделана вот так http://lib.rus.ec/b/158258 (куча body, причем в первом только обложка), прочитать ее не удается.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Абсолютно согласен! Именно это я выше и пытался сказать. :)
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
В описании формата сказано так:
"Разделов body в документе может быть несколько. Это используется, например, для оформления примечаний (footnotes). По умолчанию пользователю показывается первый раздел body, а содержание остальных должно быть доступно по гиперссылкам. Имя раздела должно отражать смысл его содержания, но для основного раздела это необязательно."
и
"Хотя формально количество и порядок экземпляров body не ограничены, но для совместимости с существующим софтом рекомендуется:
1. Помещать весь основной текст документа в первом body (сразу после ).
При наличии в тексте сносок (a type="note") сам текст сносок должен размещаться во втором body с атрибутом name="notes".
2. При наличии кроме сносок также комментариев и т.п., что в оригинале размещено в конце книги - создается третье body с атрибутом name="comments" или без атрибута name.
3. При отсутствии сносок второе и третье body должно отсутствовать, а весь текст размещаться в первом."
Т.е., помимо очень-очень обоснованной необходимости тело книги должно быть одно. Плюс одно тело примечаний и плюс одно тело комментариев. Правда, я комментарии делаю тоже в теле примечания - так удобнее и читать и организовывать, на мой взгляд. Но когда потребовалось отделить два вида примечаний друг от друга, я делал, например, тело примечаний из двух глобальных секций с соответствующими подсекциями.
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Нуу... Я исхожу из того, что электронная книга - не бумажная, имеет как преимущества, так и недостатки, но, в любом случае, стараться делать полный аналог бумаге не вижу смысла, совсем, стараюсь использовать все-таки преимущества электронки.
Насчет примечаний, если правильно помню, в нормативной литературе рекомендуется принимать решение индивидуально для каждой книги, и решение должен принимать редактор в зависимости от удобства чтения (именно бумажной книги). Таким образом, выходит, что смысловой разницы между сносками и примечаниями не существует, только оформительская, и, делая электронную книгу, книгоделатель сам принимает решение, исходя из удобства чтения уже электронной книги.
На ББ все "ноте" (и короткие и длинные) вполне адекватно показываются внизу страницы, а на КПК и те и другие мне, например, внизу страницы не нравятся - отключаю :) .
Думаю, что в этом вопросе "на вкус и цвет..." :) .
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Фиг там!Не согласен. Сноски - как пояснения к слову, от силы к фразе - читаются в контексте книги, сами по себе неинтересны. Примечания - как пояснения к сюжету, как разжёвка читателю в чём соль хохмы и т.д. - читаются в контексте, окружавшем книгу, когда она писалась; для этого есть "комментарии и примечания" - их хорошо читать целиком, периодически возвращаясь к тексту книги - именно поэтому в книге моменты, требующие комментирования, не акцентируются, а в примечаниях указывается на номер страницы. Оторвать примечания от комментариев и смешать их со сносками - потеряешь 80% самого смака. :-(Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Ох, Тигра. Хочешь тогда суперсмак по своей системе? Прочти (на бумаге, естественно :) ) Стендаля "Рим, Неаполь и Флоренция". Там не только сноски и примечания, но и примечания к сноскам, и сноски к сноскам, и... сам увидишь :) .
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Hi All! Похоже FB2 не очень то и продуманный формат в отличии от epub! Жаль что тут только fb2
Отв: PocketBook впал в ересь маркиона или "двух-тельные" ...
Зато epub - ни хрена не структурированный. И до сих пор нет для него ни полной читалки, ни тем более редактора. :-( А у нас - есть!