Слова гимна России, и не только

Аватар пользователя Антонина82
Forums: 

Предлагаю в этой теме говорить о гимнах разных стран, начав, естественно с России.
Гимн (др.-греч. ὕμνος) — торжественная песнь, восхваляющая и прославляющая кого-либо или что-либо (первоначально — божество).
Первый гимн в Российской империи (в конце XVIII века, неофициально) стал Гром победы, раздавайся! (1791—1816)
Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.
Гром победы, раздавайся!
Веселися, храбрый Росс!
Звучной славой украшайся.
Магомета ты потрёс!
Припев:
Славься сим, Екатерина!
Славься, нежная к нам мать!

Воды быстрые Дуная
Уж в руках теперь у нас;
Храбрость Россов почитая,
Тавр под нами и Кавказ.

Уж не могут орды Крыма
Ныне рушить наш покой;
Гордость низится Селима,
И бледнеет он с луной.

Стон Синая раздаётся,
Днесь в подсолнечной везде,
Зависть и вражда мятется
И терзается в себе.

Мы ликуем славы звуки,
Чтоб враги могли узреть,
Что свои готовы руки
В край вселенной мы простреть.

Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взгляд, Твоя десница
Наш закон, душа одна.

Зри на блещущи соборы,
Зри на сей прекрасный строй;
Всех сердца Тобой и взоры
Оживляются одной.

Молитва русских (1816—1833)

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.
Использовалась в качестве гимна (1816—1833).
Слова В. А. Жуковского, музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю:
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Всё ниспошли!

Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное, —
Всё ж недостойное,
Прочь отжени!

О, провидение,
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!
Коль славен наш Господь в Сионе
Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», а также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918 −1922 гг.
Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинах на земли велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.

Тебя Твой агнец златорунной
В себе изображает нам:
Псалтырью мы десятострунной
Тебе приносим фимиам.
Прими от нас благодаренье,
Как благовонное куренье.

Ты солнцем смертных освещаешь,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
Ты нас трапезой насыщаешь
И зиждешь нам в Сионе град.
Ты грешных, Боже, посещаешь
И плотию Твоей питаешь.

О Боже, во твое селенье
Да внидут наши голоса,
Да взыдет наше умиленье,
К Тебе, как утрення роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебя, Господь, поем и славим!

Боже, Царя храни! (1833—1917)
Государственный гимн Российской империи (1833—1917).
Утверждён указом Николая Первого от 30 апреля (12 мая) 1834 года.
Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.
Боже, Царя храни
Сильный, державный,
Царствуй на славу,
На славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, Царя,
Царя храни!
Рабочая Марсельеза (1917)
Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.
Мелодия французского гимна (Марсельеза).
Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая Марсельеза».
Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля.
Отречёмся от старого мира,
Отряхнём его прах с наших ног!
Нам не нужно златого кумира,
Ненавистен нам царский чертог.
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
Мы к голодному люду пойдём,
С ним пошлём мы злодеям проклятья —
На борьбу мы его позовём.
Припев:
Вставай, подымайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

Гимн свободной России «Гимн свободной России» — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором А. Т. Гречаниновым на слова К. Бальмонта. Этот вариант, как и многие другие предложения, не были приняты Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства. Слова для гимна Гречанинов, эмигрант с 1917 года, доживший в Нью-Йорке до девяноста лет, взял из стихотворения Константина Бальмонта, славившего Февральскую революцию. Да здравствует Россия, свободная страна! Свободная стихия великой суждена! Могучая держава, безбрежный океан! Борцам за волю слава, развеявшим туман! Да здравствует Россия, свободная страна! Свободная стихия великой суждена! Леса, поля, и нивы, и степи, и моря, Мы вольны и счастливы, нам всем горит заря!

Интернационал (1918—1944) «Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1943). Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года. Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн. Слова Эжен Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер. Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской!

Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и ни герой.
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро, —
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!
Припев.

Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты — никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей, —
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнём своих лучей.
Припев.

Государственный гимн СССР (1944—1991) Государственный гимн Советского Союза (1943—1956). Написан в 1938 году как «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача). В 1943 году был написан новый вариант слов. Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б). Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944. Официально используется с 15 марта 1944. Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Славься, Отечество, наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество, наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!

Славься, Отечество, наше свободное,
Славы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!
В 1956—1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами, например, перед первой встречей Суперсерии (хоккей) СССР — Канада в 1972 г.

В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР.
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. Г. Эль-Регистана.
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Припев:
Славься, Отечество, наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
Припев.
В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!
Припев.

Патриотическая песня (1990—2000) Государственный гимн РСФСР и Российской Федерации (1990—2000). 5 ноября 1990 года правительство РСФСР принимает постановление о создании государственного герба, государственного флага и гимна РСФСР. В качестве музыки гимна комиссия одобрила «Патриотическую песню» Михаила Глинки. Утверждён постановлением Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990. Слова гимна так и не были официально утверждены, хотя в 1990 году на сессии Верховного Совета исполнялся один из вариантов, одобренный руководством.

30 декабря 2000 г. указом Президента Российской Федерации № 2110 на период до вступления в силу соответствующего федерального конституционного закона утверждён текст Михалкова и Г. А. Эль-Регистана.
В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внёс текст С. В. Михалкова и Г. А. Эль-Регистана. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова и Г. А. Эль-Регистана.

Утверждённый текст гимна России Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова и Г. А. Эль-Регистана Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! Припев. Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Припев.

Взято с Википедии

Аватар пользователя Антонина82

Поскольку Родина Либрусека – Эквадор, предлагаю господину Ларину вылезти из гнезда и прокаркать нам слова гимна. Иностранные язЫки сильно бьют по моску руского человека, поэтому испанский вариант можно не приводить.

X