Вы здесьОптимизация названий.
Опубликовано сб, 02/05/2009 - 22:23 пользователем larin
Обдумав предложения товарища nonduc (и не только) слегка изменил формат БД.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 день Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 4 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Оптимизация названий.
Кажется, что на страничке исправлений («b/ID/edit») между полем «Название» и дополнительным полем с квадратными скобками лучше сделать надпись «доп. инф.:».
ЗЫ. Предложение мелкое, косметическое и с ним можно смело не считаться. :)
Отв: Оптимизация названий.
можно.
Отв: Оптимизация названий.
В какое поле fb2-description пойдёт это дополнительное название?
Отв: Оптимизация названий.
custom-info
Отв: Оптимизация названий.
Та же самая проблема кстати возникает с сериалами , сделал книжку http://lib.rus.ec/b/146708 (Тень Альбиона) поставил сериал "Карл Великий" (в английском варианте "Carolus Rex" : http://www.amazon.com/Shadow-Albion-Carolus-Rex-Book/dp/0812545397 ) и тут же кто то поменял на непонятно откуда взявшийся "Прославляя короля" , вполне возможно что был и такой перевод есть например "Во славу Короля !" но не в той книге что я сканировал так что я вернул назад, но не войну же устраивать , так что нужна подобная опция и для сериалов.
Отв: Оптимизация названий.
Зато теперь, кажется, пропал поиск по номеру (Id) книги. Набрал сейчас в строке поиска 146738 и ничего не нашел. А раньше находил...
Отв: Оптимизация названий.
-
Отв: Оптимизация названий.
-
Отв: Оптимизация названий.
http://lib.rus.ec/booksearch?ask=%s
Отв: Оптимизация названий.
Вы сами пробовали так искать? Раньше по номеру находил, а теперь - нет.
Отв: Оптимизация названий.
Очень плохо, что на странице автора доп.названия не отображаются в названиях книг. Или через какое-то время они там проявятся?
Поменяла на пробу названия для книг с иллюстрациями в серии Изумрудный город вот здесь: http://lib.rus.ec/a/12117. На странице каждой книги доп.названия видны, а на странице автора - нет. ИМХО - это не хорошо.
Отв: Оптимизация названий.
+1
И при поиске тоже. Ищу, например, "Музыка души". А мне посовывают "Роковая музыка". А почему подсовывают - непонятно.
Отв: Оптимизация названий.
fixed.
Отв: Оптимизация названий.
Спасибо.
Ой, а на странице последних поступлений то же самое можно?
Отв: Оптимизация названий.
-
Отв: Оптимизация названий.
Кстати. Давно хотел попросить. Сделать дополнительную страницу автора с выводом его произведений по алфавиту без разбиения по жанрам и сериям. Так удобней было бы искать дубли.
upd. Или дополнительную опцию, как при выборе языка.
Отв: Оптимизация названий.
Такая функция уже есть, нужно на странице автора отметить "Сортировать"->"По алфавиту". Пример: http://lib.rus.ec/a/28236?order=a
Отв: Оптимизация названий.
Надо же, как-то я на это раньше внимания не обращал. :) Тогда конечно, вопрос снимается.
Отв: Оптимизация названий.
А нельзя ли на странице "Последних поступлений" сделать фильтр по жанрам? Это была бы весьма полезная фича.
Отв: Оптимизация названий.
В библиотеке есть многоавторские сериалы типа: S.T.A.L.K.E.R. или "100 великих". Было бы совсем неплохо при отображении сериала видеть, кроме названия, ещё и автора/ов произведений (примерно как на странице последних поступлений).
Отв: Оптимизация названий.
Уважаемый Илья , можно пожалуйста время от времени (хотя бы разок :)) мне отвечать ?
Ну что ни будь в стиле "сделаю" , "не сделаю" , "не согласен" , "чушь несещь" :) а то последнее время у меня сложилось такое впечатление что Вы меня игнорируете принципиально , если это так то хоть скажите за что ?
Отв: Оптимизация названий.
можно.
Отв: Оптимизация названий.
Есть ли шанс дождаться разделения книг и изданий? Часто у одной книги есть оригинал, несколько переводов на разные языки (в том числе и разные переводы на один язык), варианты с иллюстрациями и без, иногда — варианты в fb2 и pdf.
При этом книга, разумеется, одна. Но её издания захламляют страницу автора. Можно было бы сделать так, как в Лаборатории фантастики: книга везде выводится в одном из форматов:
Название книги (если книга на русском языке);
Original Book Title (если книга ещё не переведена);
Название перевода [Original Book Title, =Другое название перевода] (если есть несколько переводов).
При этом на странице книги могла бы быть аннотация, отзывы прочитавших, «с этой книгой читают», «где купить» и проч., а также список изданий. А уже каждое издание есть файл.
Отв: Оптимизация названий.
На мой вкус должно быть три уровня.
Произведение - версия - издание.
Скажем, переводы на разные языки или просто разные переводы, журнальный/полный варианты, варианты разных лет и т.п. - это всё версии одного произведения.
С картинками/без, djvu/fb2 - это уже издания одной версии.
В ближайшее время я вряд ли возьмусь что-то сильно переделывать - некогда. В перспективе возможно всё.
Отв: Оптимизация названий.
Небольшой огрех.
Есть книги с несколькими переводчиками, например: http://lib.rus.ec/b/146899.
На странице автора и в новых поступлениях отображается только 1 переводчик.
«Двойник (пер. В Ковалевский) 388K (1466) - Роберт Хайнлайн»
Так и было задумано?
Отв: Оптимизация названий.
Да, а то очень уж громоздко получается.
Отв: Оптимизация названий.
Дык ... поставь еще запятую и троеточее.
Отв: Оптимизация названий.
Логично,...
Отв: Оптимизация названий.
Сначала восстановить точки после инициалов! :D
Отв: Оптимизация названий.
fixed.
Отв: Оптимизация названий.
Спасибки!
Отв: Оптимизация названий.
Доп. названия стали видны и на странице последних поступлений!
Большое спасибо!