Вы здесьБорис Иванович Бурьян
Биография
![]() Борис Иванович Бурьян (бел. Барыс Іванавіч Бур’ян; 7 января 1924, Москва — 2009) — белорусский и советский писатель, драматург, сценарист, журналист, переводчик и литературный критик. Родился в семье рабочих. Окончил театральную студию при Рязанском театре в 1941 году. До Великой Отечественной войны работал художником в театрах Рязани и Кинешмы. С августа 1941 года участник Великой Отечественной войны, служил в войсках связи, участвовал в боях на 4-м Украинском фронте. Был тяжело ранен на фронте, долго болел. С 1946 года — корреспондент Белорусского телеграфного агентства, в 1947—1951 годах — в газетах «Сталинская молодежь», был редактором в Госиздате БССР, заведующим отделом в журналах «Советская Отчизна» и «Неман», редактором Белорусского телевидения и Минской студии кинохроники и др. В 1952—1953 и 1963—1985 гг. — сотрудник газеты «Літаратура і мастацтва» (с 1967 — заведующий отделом театра, музыки и кино), в 1953—1962 гг. журнал «Советская Родина» (позже переименован в «Неман»). Литературную деятельность начал в 1947 году с театральных рецензий. Писал на русском и белорусском языках. Опубликовал театральное эссе «На высотке» (1962), брошюру «Кому аплодирует зал» (1972), сборник очерков и статей «На театральном распутье» (1967), «Из седьмого ряда партера» (1978), «Чужая судьба, как твоя» (1982), «И только надпись...» (1987). Выступал в качестве литературного критика. Член Союза писателей СССР с 1950 года. Написал пьесы "Звездная Венера" (совместно с М. Алтуховым, 1961, постановка 1967) и "Твой высокий юг" (постановка 1968). Создал ряд сценариев для радио, телевидения и документального кино. Перевел на русский язык произведения К. Чорного , М. Лынькова, Е. Василевич, А. Якимовича, А. Макаёнка, Т. Хадкевича и других . Тип файла: pdf (все типы) Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 час
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо |