Вы здесьЕвгений Иванович Борисов
Биография
![]() Евгений Иванович Борисов - прозаик, журналист и издатель, заслуженный работник культуры РФ (1997) Родился 16 марта 1934 года в г. Калинине (ныне Твери) в семье партийного работника. В период немецко-фашистской оккупации города находился вместе с матерью в Мордовской АССР. После возвращения в Калинин учился в мужской средней школе № 6, по окончании которой в 1952 г. поступил на отделение русского языка и литературы историко-филологического факультета Калининского государственного педагогического института. Пробовать свои силы в литературном творчестве Е.И. Борисов начал уже во время учёбы: 31 декабря 1955 г. в “Учительской газете” появилось его стихотворение “Последняя ёлка”. Кроме того, будучи студентом, он сотрудничал с областными газетами “Калининская правда” и “Смена”, где публиковались его стихи, книжные и кинорецензии. В 1956-57 гг. Е.И. Борисов преподавал русский язык и литературу в средней школе № 16 г. Калинина. Одновременно будущий писатель вёл там и уроки физкультуры, поскольку активно занимался спортом, в частности, лёгкой атлетикой, становился рекордсменом области по прыжкам в высоту и тройному прыжку. Затем он около года был инструктором обкома ВЛКСМ, но усиливающаяся тяга к литературному творчеству и постоянное сотрудничество с областной молодёжной газетой “Смена” вернули Е.И. Борисова в журналистику. С ноября 1958 г. по январь 1965 г. он – сотрудник отдела учащейся молодёжи этой газеты, в январе-феврале 1965 года – корреспондент областного комитета по радиовещанию и телевидению, с апреля 1965 г. по сентябрь 1970 г. работал в отделе писем, позднее в отделе пропаганды и агитации газеты “Калининская правда”. Выступал практически во всех жанрах газетной публицистики. В 1970-1977 гг. Е.И. Борисов был редактором Калининского отделения издательства “Московский рабочий”. Писательская деятельность Е.И. Борисова началась в 1957 г. со стихотворений. В 1962 г. в газете “Смена” и одновременно в сборнике “Обыкновенные люди” он дебютировал рассказом “Васильки”. Несмотря на то, что большинство рассказов Борисова публиковались в местной периодике, его произведения получали известность и за пределами Калининской области. Рассказы, а затем и повести Е.И. Борисова появлялись на страницах журналов “Юность”, “Москва”, “Волга”, “Театральная жизнь”, в центральных газетах “Советская Россия”, “Сельская жизнь”, в коллективных сборниках “Литературное эхо” (М., 1964), “Мечты и судьбы” (М., 1970), “Мы – молодые” (М., 1971). В 1967 г. на конкурсе коротких рассказов, который проводился газетой “Калининская правда”, был признан лучшим его рассказ “Крик”. Рассказ “Стоянка – минута” впоследствии принёс Е.И. Борисову победу в аналогичном конкурсе, организованном газетой “Сельская жизнь”. Хорошей литературной школой для начинающего прозаика стало участие в V Всесоюзном совещании молодых писателей в 1969 году, где его творчество получило высокую оценку. В 1973 году, после выхода в издательстве “Московский рабочий” первой книги “Тёплые звёзды”, Е.И. Борисов был принят в Союз писателей СССР. Затем последовали книги повестей и рассказов “Иду искать” (1979), “Медовые пряники” (1980),” Что было, что будет…” (1982), “Юрьев день” (1989), “Куда мы улетаем…” (1997), “На том берегу”(2004), принесшая прозаику звание лауреата областной литературной премии имени М.Е.Сальтыкова-Щедрина. Ранее в 1982 году за книги “Медовые пряники” и “Что было, что будет…”, как имеющие большое воспитательное значение для молодёжи, писателю была присуждена премия имени Героя Советского Союза Лизы Чайкиной, учреждённая областной комсомольской организацией. В 1991 году была издана совместная книга Е.И. Борисова и С.С. Шаталина “Диалог за Кремлёвской стеной”, в которой писатель беседует с известным академиком, своим бывшим одноклассником, о причинах разложения современного российского общества и путях его выхода из кризиса. В 1979 году по повести Е.И. Борисова “Чудачка” на Центральном телевидении был поставлен одноимённый спектакль, а в 1980 году киностудия “Молдова-фильм” экранизировала его рассказ “Обычный рейс”. Около 10 рассказов писателя переведены на венгерский язык, а рассказ “Крик” был опубликован в журнале “Советская литература” на английском, французском, немецком, испанском и итальянском языках. Проза Е.И. Борисова – это, прежде всего, проза положительного героя, доброго, честного, душевно щедрого, думающего и ищущего. Писатель открывает красоту в повседневной действительности, показывает высокий смысл обычных будничных дел. В сфере его внимания – жизнь современников во всей её полноте и сложности, что обусловило такие качества произведений Борисова как острота нравственной проблематики, стремление к углублённому психологическому анализу характеров и поступков персонажей, достоверность художественного исследования жизненных конфликтов. Сквозная тема всего творчества писателя – память о Великой Отечественной войне и послевоенном времени. Соединяясь с опытом дня сегодняшнего, эта память генетически скрепляет единство разных поколений. В последние годы Е.И. Борисов расширил тематический и жанровый диапазон своего творчества: его повесть “Куда мы улетаем…” (1997) представляет собой сатирический детектив. Занимался Е.И. Борисов и переводческой деятельностью: в 1983 году в его переводе вышел роман абхазского писателя М. Папаскири “Несгибаемый Ешсоу”. С 1977 года Е.И. Борисов – ответственный секретарь областной писательской организации, на должности которого он проработал более 20 лет. В 1998 году он был избран председателем правления Тверской писательской организации. Кроме того, Е.И. Борисов входит в состав правления и является секретарём Союза писателей России. В апреле 1992 года Е.И. Борисов становится директором и главным редактором Тверского областного книжно-журнального издательства (ТОКЖИ), возрождённого по его инициативе и при его непосредственном участии. На этом посту Е.И. Борисов оказывает большую действенную помощь тверским писателям, учёным, краеведам в издании их книг, постоянно открывает молодых талантливых авторов. За 10 лет своей работы ТОКЖИ выпустило в свет свыше 360 книг, среди которых проза и поэзия, художественные альбомы и военные мемуары, литературно-краеведческие и историко-краеведческие исследования, произведения древней тверской литературы, серийные и детские издания, не считая иной печатной продукции. Предмет особой заботы писателя – литературный альманах “Тверь”, где печатаются самые разные авторы, а также поэтическая серия “Библиотека первой книги”. Выпущенные в этой серии стихотворные сборники не только помогли творческому становлению начинающих поэтов, но и послужили некоторым из них путёвками в Союз писателей России. 1 ноября 2001 года Указом Президента России за многолетнюю плодотворную деятельность в области культуры и искусства, большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества между народами Е.И. Борисов был награждён “Медалью Пушкина”. 25 июля 2003 года писатель за многолетний творческий труд и большой вклад в развитие издательского дела распоряжением Губернатора Тверской области удостоен её высшей награды – почётного знака “Крест святого Михаила Тверского”. В настоящее время Е.И. Борисов ведёт и значительную общественную работу. Он является председателем комитета по присуждению областной литературной премии имени М.Е. Салтыкова-Щедрина, членом комиссии по вопросам помилования, образованной на территории Тверской области, входит в состав правления Тверского областного отделения Российского фонда мира. Язык: русский (все языки) Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 21 час
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Trinki RE:Не присылает пароль на почту 2 дня babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 1 месяц babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Gilean про За чужой мечтой
06 04 Читать интересно, но вот мало логики. Ну и как всегда сериал не закончен. Что не понравилось - переходы между книг, читаешь следующую и как будто не врубаешься что происходит? Через главу или две понимаешь о чем речь ………
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ……… |